베트남어배우기 –

안녕하세요 사이버한국외국어대학교입니다 베트남의 개혁 개방 정책으로 많은 관광객을 유치하고 있고, 베트남 현지의 사업 진출과 투자도 활발해져 베트남어를 배우는 사람이 많습니다. 베트남어에는 우리나라와 마찬가지로 높임말이 존재하며 연령 구분에 따라 호칭 사용에 차이가 있습니다. 오늘<기초베트남어>시간에서는베트남어의호칭을살펴보려고합니다. 한국인은사회생활을할때회사내에서는물론회사외에서도직급을부르는문화가일반적인반면에, 베트남에서는 회사에서도 직책보다는 anh(오빠 오빠), chiā(언니, 언니)라는 식으로 나이에 따라 정해진 호칭 뒤에 이름을 넣어 부른다고 합니다. ※외부인에게 상사를 소개할 때는 … Read more